Постинг
31.03.2016 11:33 -
Chrysanthemen
Wenn die weiten Felder all ihr Gold verlieren
Chrysanthemen Wenn die weiten Felder all ihr Gold verlieren, fьhlen wir, wie es langsam Herbst wird - und wir frieren, Chrysanthemen werden dabei niemals fehlen, und sie leuchten tief in unsern Seelen, und sie leuchten tief in unsern Seelen. Chrysanthemen, stolze Chrysanthemen, jede eine weinende Prinzessin. Ach, warum, warum, ihr Chrysanthemen, sprecht ihr nur vom Abschiednehmen? Wenn die Rosen gehn, blьht ihr. Wenn im tiefen Sommer noch die Becher kreisen, sehen wir die Schwalben bald den Sьden reisen, Chrysanthemen, sagen, jede Zeit muss enden. Wenn wir doch den Sommer einmal halten kцnnten, wenn wir doch den Sommer einmal halten kцnnten! Chrysanthemen, stolze Chrysanthemen, jede eine weinende Prinzessin. Ach, warum, warum, ihr Chrysanthemen, sprecht ihr nur vom Abschiednehmen? Wenn die Rosen gehn, blьht ihr. Ewig werden Menschen nach dem gestern fragen, HeiЯe Sommertrдume in den Winter tragen, Chrysanthemen stehen stumm an unsern Wegen, lдcheln uns in Nebel, trцsten uns im Regen, lдcheln uns im Nebel, trцsten uns im Regen. Chrysanthemen, stolze Chrysanthemen, jede eine weinende Prinzessin. Ach, warum, warum, ihr Chrysanthemen, sprecht ihr nur vom Abschiednehmen? Wenn die Rosen gehn, blьht ihr. аранжимент: Gerhard Siebholz |
Хризантеми
Обич ли загубя,
или мил приятел?
Вяра ли просипя,
нежност ли прокудя?
Хризантеми
цяла есенна поляна
в сън ми идат,
галят мойто ложе
в сън ми идат,
галят мойто ложе.
Хризантеми, мои хризантеми,
смеещи се восъчни принцеси.
Бели, чисти, утринни сестри,
що ви люби мили мои,
що ви люби тъй скръбта?
Сватба ли се вдигне
или смърт ни смъкне?
Ласка ни подмине,
старост ни споходи.
Хризантеми
цяля есенна поляна
под чердак танцуват,
в спомен ни унасят
под чердак танцуват,
в спомен ни унасят.
Хризантеми, мои хризантеми,
смеещи се восъчни принцеси.
Бели, чисти, утринни сестри,
що ви люби мили мои,
що ви люби тъй скръбта?
От старинно време
тях са ги обрекли
огнени легенди,
хорските неволи.
Хризантеми
цяла есенна поляна
първи да не срещат,
първи да изпращат
първи да не срещат,
първи да изпращат.
Хризантеми, мои хризантеми,
смеещи се восъчни принцеси.
Бели, чисти, утринни сестри,
що ви люби мили мои,
що ви люби тъй скръбта?
музика: Митко Щерев, текст: Илия Вевчев |
За всички именници – да е свято името им...
Събота, събота вечер…една прелестна песе...
Злато от първите песни на Лили Иванова
Събота, събота вечер…една прелестна песе...
Злато от първите песни на Лили Иванова
О, песен от немския период на Лили! Не бях слушала, макар да знаех, че много от песните си е изпълнявала на немски - някъде в средата на 80-те. Благодаря ти за това напомняне!
Поздрави, Радо!
цитирайПоздрави, Радо!
но по на север мелодията и текстът стават по-минорни, може да е свързано с продължителността на слънцегреенето :-)
Поздрави
цитирайПоздрави
Аз си мисля, че Лили е имала два немски периода - един в ГДР, и после в обединена Германия след 90те. А и доколкото съм чул, германците не приемат много добре музиката и, те не са свикнали на нейния стил. Може и да не съм прав, не знам :)))
цитирайМоже Лили да е станала минорна, като е била в Германия :))))
цитирайСамо крачка дели тяхната Weltschmerz от нашия Weltscherz, Радо :-)
цитирай