Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
14.05.2016 09:54 - Докато устните ти още са червени
Автор: radosslav Категория: Музика   
Прочетен: 3558 Коментари: 14 Гласове:
32

Последна промяна: 14.05.2016 21:33

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
 Благозвучни дребни думи, казани за мълчание, не за разговор.

  While Your Lips Are Still Red     Sweet little words  made for silence Not talk Young heart for love Not heartache Dark hair for catching the wind, not to veil the sight of a cold world.     Chorus: Kiss, while your lips are still red. While he"s still silent rest while bosom is still untouched, unveiled Hold another hand while the hand"s still without a tool Drown into eyes while they"re still blind Love while the night still hides the withering dawn     First day of love never comes back A passionate hourґs never a wasted one The violin, the poetґs hand Every thawing heart plays your theme with care     Chorus: Kiss …   Nightwish  

  Докато устните още са червени     Благозвучни дребни думи казани за мълчание не за разговор. Младо сърце за любене не за страдание. Тъмна коса за да хваща вятъра,  не за да скрива  гледката на студеният свят.     Припев: Целувай, докато устните ти все още са червени. Докато той все още мълчаливо почива докато същността е все още
недокосвана,
неразкрита. Хвани и друга ръка, докато ръката е още мирна Удави се в очите, докато все още са слепи Обичай, докато нощта още крие  унищожителното падение.     Първият ден на любовта никога не се връща. Страстните часове никога не сe разпиляват Цигулката, ръката на поета,  и всяко горещо сърце пеят нежно твоята мелодия.     Припев: Целувай …   Превод: Радо 12.05.2016  
   


 


 


Тагове:   while your lips are still red,


Гласувай:
32



1. vesever - https://www.youtube.com/watch?v=s_lvKGj-x24
14.05.2016 13:57
Здраво, друже. Много обичам Найтуиш, макар че без Таря са доста зле...
Тази песен ми е от любимите, ала имам някои забалежки по превода, ще ме прощаваш /професионална деформация/.
Друг път ще ти обадя моя превод, а засега ето мой клип с нея песен.
цитирай
2. radosslav - Вес
14.05.2016 21:27
Аз съм направил превода по филма, а не по песента на найтуиш :))))) А и буквално преведено някак си не ми харесва. Преведох го така както на мен ми доставя удоволствие. В интерес на истината, филма не ми харесва. Гледала ли си го?
цитирай
3. vesever - Чувала съм за този филм, но не съм го ...
14.05.2016 22:51
Чувала съм за този филм, но не съм го гледала. Трудно ми е да гледам филми с насилие...съдейки от кадрите от клипа, и на мен не би ми харесал.
От откъсите ми харесват моментите, където тичат по камъните и където се носят на конче. А, и където си правят муцунки ))).
цитирай
4. radosslav - Филма
14.05.2016 23:01
Филма се казва Лиекса, доколкото си спомням :)))) Може би очакванията ми бяха по-големи, като гледах моментите от клипа.
цитирай
5. vesever - Е, явно поне завършва добре, така ...
14.05.2016 23:20
Е, явно поне завършва добре, така изглежда от клипа...
А нали нашите хора са рекли: Ende gut, alles gut!
Макар че според мен не е точно така, ала няма да навлизам във философстване :))).
цитирай
6. litatru - Здравейте!
15.05.2016 09:29
Интересно ми бе.
Поздравления!
Литатру
цитирай
7. flymore - :)))
15.05.2016 13:03
https://www.youtube/watch?v=ueiOqaSvHp0
цитирай
8. coacoa11 - Сладки думи - за утеха, не за лъжа. ...
15.05.2016 14:19
Сладки думи -
за утеха,
не за лъжа.
Младо сърце -
за любов,
не за болка.
Дива коса –
да лови вятъра,
а не да крие
студенината на света.
цитирай
9. radosslav - &litatru
15.05.2016 19:13
Поздрави Литатру,

Вземай с шепи, всичко е безплатно :))))))
цитирай
10. radosslav - &flymore
15.05.2016 19:15
Ще ми се да бях Ангел :))))) обаче съм Радо :))))
цитирай
11. radosslav - &coacoa
15.05.2016 19:19
МДа, по-хубаво си го превела, но трябваше да се обадиш, преди да го постна :)))) Аз затова ще я пея на английски песента, щот не съм я превел перфектно на български :)))) Поздрави
цитирай
12. pvdaskalov - * ! *
17.05.2016 13:31
Радо, Радо, направи ми сърцето младо с твоя превод и с великолепното изпълнение на певеца и играта на влюбените двама. Без да те питам, разпращам във всички посоки на света твоя постинг.
Браво!
Поздрави!
П и е р
цитирай
13. born - Чудесна песен, чудесно изпълне...
17.05.2016 21:47
Чудесна песен, чудесно изпълнение, чудесен текст, чудесен превод !!!! Това е NIGHTWISH ! Благодарности и адмирации !
цитирай
14. radosslav - &pvdaskalov, born
18.05.2016 08:19
Благодаря и на двамата за коментарите. Кадрите в клипа са от филма, казва се Лиекса, а песента всъщност е написана от Найтуиш за този филм. Но на мен специално песента по ми харесва отколкото самият филм.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: radosslav
Категория: Музика
Прочетен: 369375
Постинги: 112
Коментари: 1126
Гласове: 2930
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Блогрол